Publicidad de abogado. El contenido de este sitio es informativo y no constituye asesoramiento legal ni crea relación abogado-cliente. Attorney advertising. This site’s content is informational and does not constitute legal advice or create an attorney-client relationship.

El Proceso The Process

Cómo trabajamos juntos. How we work together.

Desde la primera llamada hasta la resolución de su caso, sabemos que usted merece claridad en cada paso.

From the first call to the resolution of your case, you deserve clarity at every step.

Cuatro pasos hacia la justicia Four steps toward justice

Nuestro proceso está diseñado para proteger sus derechos desde el primer contacto, con total confidencialidad y estrategia desde el primer día. Our process is designed to protect your rights from the first contact, with total confidentiality and strategy from day one.

Paso 1 Step 1

Consulta Inicial Initial Consultation

El primer paso es una conversación privada con el Lcdo. Vélez-Méndez. Usted nos cuenta su situación, y nosotros le decimos con honestidad si tiene un caso viable. The first step is a private conversation with Attorney Vélez-Méndez. You tell us your situation, and we give you an honest assessment of whether you have a viable case.

Evaluamos los hechos de su situación laboral con atención al detalle We evaluate the facts of your employment situation with attention to detail
Identificamos las leyes federales y estatales aplicables a su caso We identify the applicable federal and state laws to your case
Le explicamos sus derechos de forma clara We explain your rights clearly
Absoluta confidencialidad — su patrono nunca sabrá que nos consultó Absolute confidentiality — your employer will never know you consulted us
Paso 2 Step 2

Evaluación del Caso Case Evaluation

Si hay base para proceder, realizamos un análisis de la evidencia disponible: documentos, comunicaciones, historial de empleo y testigos potenciales. Aquí construimos los cimientos de su caso. If there is basis to proceed, we conduct an analysis of available evidence: documents, communications, employment history, and potential witnesses. Here we build the foundation of your case.

Recopilación y organización de toda la documentación relevante Collection and organization of all relevant documentation
Análisis de correos, mensajes, evaluaciones y expediente personal Analysis of emails, messages, evaluations, and personnel file
Identificación de patrones de conducta ilegal del patrono Identification of patterns of illegal conduct by the employer
Evaluación de los daños económicos y emocionales sufridos Assessment of economic and emotional damages suffered
Paso 3 Step 3

Estrategia Legal Legal Strategy

No existen casos idénticos. Diseñamos una estrategia específica para su situación, su familia y sus objetivos. Le presentamos las opciones disponibles — desde acuerdos extrajudiciales hasta litigio completo — y usted decide. No two cases are identical. We design a strategy specific to your situation, your family, and your goals. We present the available options — from out-of-court settlements to full litigation — and you decide.

Presentación de reclamaciones ante la EEOC, el DTRH o el tribunal correspondiente Filing of claims before the EEOC, DTRH, or the appropriate court
Negociación estratégica con el patrono y sus abogados Strategic negotiation with the employer and their attorneys
Preparación de demanda formal si la negociación fracasa Preparation of formal complaint if negotiation fails
Comunicación constante — usted siempre sabe dónde está su caso Constant communication — you always know where your case stands
Asesoramiento sobre posibles compensaciones económicas Guidance on possible economic compensation
Paso 4 Step 4

Representación Activa Active Representation

Representamos a nuestros clientes cabalmente en cada etapa del proceso. We fully represent our clients at every stage of the process.

Representación completa en litigios ante los foros pertinentes Full representation in litigation before the relevant forums
Participación en mediaciones ante el EEOC y foros alternos Participation in mediations before the EEOC and alternative forums
Gestión íntegra del caso — usted no está solo en ningún momento Complete case management — you are never alone at any point
Ejecución y cobro de sentencias o acuerdos aprobados Enforcement and collection of judgments or approved settlements
Consulta Inicial Initial Consultation
Evaluación Evaluation
Estrategia Legal Legal Strategy
Representación Representation

Por qué nuestro proceso funciona Why our process works

No somos un despacho de volumen. Cada caso recibe atención directa del Lcdo. Vélez-Méndez. We are not a high-volume firm. Every case receives the direct attention of Attorney Vélez-Méndez.

Actuamos con urgencia We act urgently

Los plazos legales son cortos. Actuamos desde el primer día para preservar sus derechos y opciones. Legal deadlines are short. We act from day one to preserve your rights and options.

Comunicación directa Direct communication

El Lcdo. Vélez-Méndez es su contacto principal durante todo el proceso — no asistentes, no paralegales. You have direct access to Attorney Vélez-Méndez throughout the entire process — you are never handed off for substantive matters.

Confidencialidad total Total confidentiality

Todo lo que comparte con nosotros está protegido por el privilegio abogado-cliente desde el primer contacto. Everything you share with us is protected by attorney-client privilege from the very first contact.

Listos para litigar Ready to litigate

Preparamos cada caso con rigor desde el inicio. Si el caso lo amerita, estamos listos para ir a juicio. We prepare every case rigorously from the start. If the case warrants it, we are ready to go to trial.

Solo representamos empleados We represent employees only

Nunca representamos patronos. Nuestros intereses y los suyos están siempre perfectamente alineados. We never represent employers. Our interests and yours are always perfectly aligned.

Resultados, no promesas Results, not promises

Le diremos con honestidad cuáles son sus posibilidades reales. No prometemos lo que no podemos cumplir. We will honestly tell you what your real chances are. We do not promise what we cannot deliver.

Preguntas frecuentes sobre el proceso Frequently asked questions about the process

Depende del caso. Algunos se resuelven en la fase de investigación o negociación — entre 3 y 12 meses. Los casos que van a juicio pueden durar 1 a 3 años. Lo importante: actuamos con urgencia desde el principio para proteger sus plazos, independientemente de cuánto tarde el proceso. It depends on the case. Some are resolved in the investigation or negotiation phase — between 3 and 12 months. Cases that go to trial can last 1 to 3 years. What matters: we act urgently from the start to protect your deadlines, regardless of how long the process takes.
Todo lo que comparte con nosotros está protegido por el privilegio abogado-cliente. Su patrono no sabrá que nos consultó a menos que usted lo decida. Además, si su patrono tomara represalias por buscar asesoría legal, eso constituiría una violación adicional de la ley. Everything you share with us is protected by attorney-client privilege. Your employer will not know you consulted us unless you decide otherwise. Furthermore, if your employer retaliated against you for seeking legal advice, that would constitute an additional violation of the law.
En la mayoría de los casos, sí. Continuamos el proceso legal mientras usted mantiene o busca empleo. Le asesoramos sobre cómo manejar su situación laboral actual de forma que no comprometa su caso. In most cases, yes. We continue the legal process while you maintain or seek employment. We advise you on how to handle your current work situation in a way that does not compromise your case.
Usted tiene acceso directo al Lcdo. Vélez-Méndez — no a asistentes ni paralegales. Le notificamos de cada movimiento significativo en su caso y respondemos sus preguntas con prontitud. La comunicación clara es parte de nuestro compromiso. Attorney Vélez-Méndez personally keeps you informed throughout your case. You will be notified of every significant development and receive prompt responses to your questions. Clear communication is part of our commitment.
Actúe ahora Act now

¿Perdió su trabajo? ¿Lo tratan injustamente? Lost your job? Being treated unfairly?

Contáctenos de forma privada y confidencial. Los plazos legales son cortos — no espere. Contact us privately and confidentially. Legal deadlines are short — do not wait.