Publicidad de abogado. El contenido de este sitio es informativo y no constituye asesoramiento legal ni crea relación abogado-cliente.Attorney advertising. This site’s content is informational and does not constitute legal advice or create an attorney-client relationship.
Puerto Rico · Derecho Laboral y de EmpleoPuerto Rico · Labor & Employment Law
Su trabajo. Sus derechos. Su defensa.Your work. Your rights. Your advocate.
Representamos exclusivamente a empleados frente a discrimen, hostigamiento, despido injustificado y violaciones de derechos laborales bajo las leyes federales y de Puerto Rico.
We represent employees exclusively — fighting discrimination, harassment, wrongful termination, and labor rights violations under federal and Puerto Rico law.
Tribunal Supremo de PRPR Supreme Court
Tribunal Federal · D.P.R.U.S. District Court · D.P.R.
Representamos exclusivamente a empleados. Nunca a patronos. Sin conflicto de interés.We represent employees only. Never for employers. No conflict of interest.
Servicios LegalesLegal Services
Áreas de PrácticaPractice Areas
Defendemos sus derechos laborales bajo la ley federal y las leyes de Puerto Rico.
We defend your employment rights under federal law and Puerto Rico statutes.
DiscrimenDiscrimination
Por raza, género, edad, embarazo, religión u orientación sexual. Title VII, ADA, ADEA y leyes de PR.
By race, gender, age, pregnancy, religion or sexual orientation. Title VII, ADA, ADEA and PR statutes.
Precisión. Fortaleza. Defensa — del lado del empleado.Precision. Strength. Advocacy—on the employee's side.
01
Solo representamos empleadosEmployees only
Ningún conflicto de interés. Su causa es la única que nos importa.
No conflict of interest. Your cause is the only one we care about.
02
Estrategia personalizadaPersonalized strategy
Analizamos cada caso en detalle para construir la defensa más sólida.
We analyze every case in detail to build the strongest defense.
03
Listo para litigarLitigation-ready
Preparamos cada caso para ir a juicio desde el primer día.
We prepare every case for trial from day one.
04
Absoluta confidencialidadFull confidentiality
Todo lo que comparte está protegido por el privilegio abogado-cliente.
Everything you share is protected by attorney-client privilege.
ClientesClients
Resultados reales. Clientes reales.Real results. Real clients.
* Testimonios con iniciales para proteger la confidencialidad del cliente. Los resultados anteriores no garantizan resultados similares en casos futuros.
* Testimonials use initials to protect client confidentiality. Past results do not guarantee similar outcomes in future cases.
FAQ
Preguntas frecuentesFrequently asked questions
Los plazos varían: EEOC generalmente 180–300 días; FLSA 2–3 años; leyes de PR varían. Es urgente consultar pronto para preservar sus derechos.
Deadlines vary: EEOC generally 180–300 days; FLSA 2–3 years; PR laws vary. It is urgent to consult soon to preserve your rights.
Es cuando conducta basada en una característica protegida es tan severa o generalizada que interfiere con las condiciones de empleo. Puede ser verbal, física o visual.
It is when conduct based on a protected characteristic is so severe or pervasive that it interferes with employment conditions. It can be verbal, physical or visual.
No. La represalia por presentar una querella o participar en una investigación está prohibida por ley. Si ocurre, tiene una nueva causa de acción legal.
No. Retaliation for filing a complaint or participating in an investigation is prohibited by law. If it occurs, you have a new legal cause of action.
Sí. Representamos empleados del sector privado, corporaciones públicas, municipios y agencias del gobierno de PR, cada uno con sus leyes específicas.
Yes. We represent private sector employees, public corporations, municipalities, and PR government agencies — each with their specific applicable laws.
Sí. JAVM Law representa exclusivamente a empleados. Nunca a patronos. Esto garantiza que no exista conflicto de interés y que su causa reciba atención completa.
Yes. JAVM Law represents employees exclusively. Never for employers. This ensures no conflict of interest and that your case receives full attention.
Actúe ahoraAct now
¿Perdió su trabajo? ¿Le tratan injustamente? Hablemos hoy.Lost your job? Facing unfair treatment? Let's talk today.
Contáctenos de forma privada y confidencial. Los plazos legales son cortos — no espere.
Contact us privately and confidentially. Legal deadlines are short — don't wait.